Jesus said to the Apostles: “Who among you would say to your servant who has just come in from plowing or tending sheep in the field, ‘Come here immediately and take your place at table’? Would he not rather say to him, ‘Prepare something for me to eat. Put on your apron and wait on me while I eat and drink. You may eat and drink when I am finished’? Is he grateful to that servant because he did what was commanded? So should it be with you. When you have done all you have been commanded, say, ‘We are unprofitable servants; we have done what we were obliged to do.’”
HOMILY
We are unprofitable servants; we have done what we were obliged to do.
In the ancient world, slaves who did what they were told didn’t expect to be thanked for it. Doing their job didn’t put their master under any obligation whatsoever. Something similar can be said about our relationship with GΘD. We are called to serve him with all our heart, mind, body and soul. We serve him by our worship, and by our efforts to walk in the ways of Jesus, and to love one another as Jesus has loved us. Do we really think that we deserve praise and special treatment because we’ve done exactly what was required of us? From GΘD’s point of view, the answer is, “No, you don’t get any special praise for doing what you’re obliged to do in living the authentic Christian faith.”
We all strive to be good Christians and good servants, to the best of our ability. But our efforts to be faithful, no matter how valiant or heroic they may be, doesn’t put GΘD under any obligation to us. At the end of the day, we’ve just done exactly what a servant is supposed to do for the master. And in a very real sense, we always come before GΘD in our spiritual poverty with empty hands. No matter how well we’ve lived our lives, we will always be beggars in GΘD’s presence.
The good news here is that an awareness of our poverty can open us up to receive more from GΘD’s fullness and love. It’s in becoming like little children that we enter the kingdom of GΘD. In the ancient world children were even lower than slaves. GΘD wants us to serve him as faithful servants, not because GΘD needs us, but because we need GΘD. And serving him with all our love brings about an amazing transformation within us. This is what GΘD wants for each of us. And it can only take place when we serve the master by faithfully serving one another.
We are unprofitable servants; we have done what we were obliged to do.
ACT of SPIRITUAL COMMUNION
O my Jesus,
I believe that You are present in the Most Holy Sacrament. I love You above all things, and I desire to receive You into my soul. Since I cannot at this moment receive You sacramentally, come at least spiritually into my heart. I embrace You as if You were already there, and I unite myself wholly to You. Never permit me to be separated from You. Amen.
TIEMPO ORDINARIO
MARTES de la TRIGÉSIMO SEGUNDO SEMANA ~ 2020
EVANGELIO
Lucas 17, 7-10
En aquel tiempo, Jesús dijo a sus apóstoles: “¿Quién de ustedes, si tiene un siervo que labra la tierra o pastorea los rebaños, le dice cuando éste regresa del campo: ‘Entra enseguida y ponte a comer’? ¿No le dirá más bien: ‘Prepárame de comer y disponte a servirme, para que yo coma y beba; después comerás y beberás tú?’ ¿Tendrá acaso que mostrarse agradecido con el siervo, porque éste cumplió con su obligación? Así también ustedes, cuando hayan cumplido todo lo que se les mandó, digan: ‘No somos más que siervos; sólo hemos hecho lo que teníamos que hacer’”.
HOMILÍA
No somos más que siervos; sólo hemos hecho lo que teníamos que hacer.
En el mundo antiguo, los esclavos que hicieron lo que se les dijo no esperaban que se les agradeciera por ello. Hacer su trabajo no ponía a su amo bajo obligación alguna. Algo similar se puede decir de nuestra relación con DIΘS. Estamos llamados a servirle con todo nuestro corazón, mente, cuerpo y alma. Le servimos con nuestra adoración y con nuestros esfuerzos por caminar en los caminos de Jesús y amarnos unos a otros como Jesús nos amó. ¿Realmente pensamos que merecemos elogios y un trato especial porque hemos hecho exactamente lo que se nos pidió? Desde el punto de vista de DIΘS, la respuesta es: “No, no recibe ningún elogio especial por hacer lo que está obligado a hacer para vivir la auténtica fe cristiana”.
Todos nos esforzamos por ser buenos cristianos y buenos servidores, lo mejor que podamos. Pero nuestros esfuerzos por ser fieles, sin importar cuán valientes o heroicos puedan ser, no ponen a DIΘS bajo ninguna obligación con nosotros. Al final del día, acabamos de hacer exactamente lo que se supone que un sirviente debe hacer por el amo. Y en un sentido muy real, siempre nos presentamos ante DIΘS en nuestra pobreza espiritual con las manos vacías. No importa lo bien que hayamos vivido nuestras vidas, siempre seremos mendigos en presencia de DIΘS.
La buena noticia aquí es que la conciencia de nuestra pobreza puede abrirnos a recibir más de la plenitud y el amor de DIΘS. Al convertirnos en niños pequeños, entramos en el reino de DIΘS. En el mundo antiguo, los niños eran incluso más bajos que los esclavos. DIΘS quiere que le sirvamos como siervos fieles, no porque DIΘS nos necesite, sino porque nosotros necesitamos a DIΘS. Y servirle con todo nuestro amor produce una transformación asombrosa dentro de nosotros. Esto es lo que DIΘS quiere para cada uno de nosotros. Y solo puede tener lugar cuando servimos al maestro sirviéndonos fielmente unos a otros.
No somos más que siervos; sólo hemos hecho lo que teníamos que hacer.
El ACTO de COMUNIÓN ESPIRITUAL
Oh Jesús mío,
Creo que estás presente en el Santísimo Sacramento. Te amo por encima de todas las cosas y deseo recibirte en mi alma. Como no puedo recibirte en este momento sacramentalmente, entra al menos espiritualmente en mi corazón. Te abrazo como si ya estuvieras allí, y me uno completamente a ti. Nunca permitas que me separe de ti. Amén.