ORDINARY TIME ~ CYCLE B-1 FRIDAY of the ELEVENTH WEEK
GOSPEL Matthew 6:19-23 Jesus said to his disciples: “Do not store up for yourselves treasures on earth, where moth and decay destroy, and thieves break in and steal. But store up treasures in heaven, where neither moth nor decay destroys, nor thieves break in and steal. For where your treasure is, there also will your heart be.
“The lamp of the body is the eye. If your eye is sound, your whole body will be filled with light; but if your eye is bad, your whole body will be in darkness. And if the light in you is darkness, how great will the darkness be.”
HOMILY
Where your treasure is, there will your heart be also.
The human race was created to worship GΘD, to become his adopted children, and to live with him forever with the angels and saints in heaven. Unfortunately, many of us at some point in our lives choose another, inferior god to follow, like money, or power, or both. This basic human flaw to choose an inferior god over the one true GΘD prompted Jesus in today’s gospel to point that wherever our treasure is, there will our heart be also. In other words, our heart is the perfect indicator when it comes to which deity we truly adore and worship. We may go to Mass every Sunday, but many times our thoughts dwell on other things. Then, when we get back home, we rush to do what we really love to do above all else. The concept of false gods is not new. Actually, it’s as old as human race. Unfortunately, these false gods don’t just fail to save us, they actually destroy us. In the Old Testament, especially the book of Judges, we read numerous stories of those who left GΘD to worship idols. And before too long, these unfortunate people found themselves enslaved and cut off from GΘD’s true family. The idols of old required human sacrifice to be satisfied, but modern idols, such as addictions and materialism, just drain us of our life slowly. When GΘD commanded, “You will have no other gods before me,” he wasn’t motivated by petty jealousy. Instead, he was offering us salvation. By adoring GΘD, we worship the One who is our life, and who will one day give us everlasting life.
Where your treasure is, there will your heart be also.
TIEMPO ORDINARIO ~ CICLO B-1 VIERNES de la UNDÉCIMA SAMANA
EVANGELIO Mateo 6, 19-23 En aquel tiempo, Jesús dijo a sus discípulos: “No acumulen ustedes tesoros en la tierra, donde la polilla y el moho los destruyen, donde los ladrones perforan las paredes y se los roban. Más bien acumulen tesoros en el cielo, donde ni la polilla ni el moho los destruyen, ni hay ladrones que perforen las paredes y se los roben; porque donde está tu tesoro, ahí también está tu corazón.
Tus ojos son la luz de tu cuerpo; de manera que, si tus ojos están sanos, todo tu cuerpo tendrá luz. Pero si tus ojos están enfermos, todo tu cuerpo tendrá oscuridad. Y si lo que en ti debería ser luz, no es más que oscuridad, ¡qué negra no será tu propia oscuridad!”
HOMILÍA
Donde está tu tesoro, ahí también está tu corazón.
La raza humana fue creada para adorar a DIΘS, convertirse en sus hijos adoptivos y vivir con él para siempre con los ángeles y los santos en el cielo. Desafortunadamente, muchos de nosotros en algún momento de nuestras vidas elegimos a otro dios inferior a seguir, como el dinero, el poder o ambos. Este defecto humano básico para elegir un dios inferior sobre el único DIΘS verdadero impulsó a Jesús en el evangelio de hoy a señalar que donde sea que esté nuestro tesoro, también estará nuestro corazón. En otras palabras, nuestro corazón es el indicador perfecto cuando se trata de qué deidad adoramos y adoramos realmente. Podemos ir a misa todos los domingos, pero muchas veces nuestros pensamientos se concentran en otras cosas. Luego, cuando volvemos a casa, nos apresuramos a hacer lo que realmente amamos hacer por encima de todo. El concepto de dioses falsos no es nuevo. De hecho, es tan antiguo como la raza humana. Desafortunadamente, estos dioses falsos no solo fallan en salvarnos, en realidad nos destruyen. En el Antiguo Testamento, especialmente en el libro de Jueces, leemos numerosas historias de aquellos que dejaron a DIΘS para adorar ídolos. Y en poco tiempo, estas personas desafortunadas se vieron esclavizadas y aisladas de la verdadera familia de DIΘS. Los ídolos de antaño requerían sacrificios humanos para ser satisfechos, pero los ídolos modernos, como las adicciones y el materialismo, simplemente nos agotan la vida lentamente. Cuando DIΘS ordenó: “No tendrás otros dioses delante de mí”, no se sintió motivado por celos mezquinos. En cambio, nos estaba ofreciendo la salvación. Al adorar a DIΘS, adoramos a Aquel que es nuestra vida y que un día nos dará vida eterna.
Donde está tu tesoro, ahí también está tu corazón.